62 research outputs found

    Approach to a Decision Support Method for Feature Engineering of a Classification of Hydraulic Directional Control Valve Tests

    Get PDF
    Advancing digitalization and high computing power are drivers for the progressive use of machine learning (ML) methods on manufacturing data. Using ML for predictive quality control of product characteristics contributes to preventing defects and streamlining future manufacturing processes. Challenging decisions must be made before implementing ML applications. Production environments are dynamic systems whose boundary conditions change continuously. Accordingly, it requires extensive feature engineering of the volatile database to guarantee high generalizability of the prediction model. Thus, all following sections of the ML pipeline can be optimized based on a cleaned database. Various ML methods such gradient boosting methods have achieved promising results in industrial hydraulic use cases so far. For every prediction model task, there is the challenge of making the right choice of which method is most appropriate and which hyperparameters achieve the best predictions. The goal of this work is to develop a method for selecting the best feature engineering methods and hyperparameter combination of a predictive model for a dataset with temporal variability that treats both as equivalent parameters and optimizes them simultaneously. The optimization is done via a workflow including a random search. By applying this method, a structured procedure for achieving significant leaps in performance metrics in the prediction of hydraulic test steps of directional valves is achieved

    Evolution of the efficacy of the translation process in translation competence acquisition

    Get PDF
    The aim of this paper is to present PACTE's measurement of and results for the variable "efficacy of the Translation Process" in its experiment on Translation Competence Acquisition (TCA). This is one of the variables that provide information about the acquisition of the strategic sub-competence. We define this variable as the relationship between the time taken to complete a translation task, its distribution in stages, and solution acceptability. We consider translation process efficacy to be based on an optimal relationship between solution acceptability and time, i.e. achieving maximum acceptability in minimum time. In that respect, our initial premise was that finding acceptable solutions should take less time as the TCA process advances. Our aim as regards this variable was to investigate whether, as Translation Competence is acquired, differences occur in terms of: (1) the time taken to carry out a translation task; (2) the distribution of the time spent on a translation task between stages; (3) the relationship between the time spent on a translation task and solution acceptabilityLe but de cet article est de présenter les procédés de mesure et les résultats de la variable « efficacité du processus de la traduction », une des variables d'étude de la recherche expérimentale de PACTE sur l'Acquisition de la compétence de traduction (ACT). Cette variable est l'une de celles qui fournissent des informations sur l'acquisition de la sous-compétence stratégique. Nous la définissons comme la relation entre le temps investi pour effectuer une tâche de traduction, sa distribution en phases et l'acceptabilité des solutions obtenues. Nous considérons que l'efficacité du processus de traduction est basée sur une relation optimale entre l'acceptabilité de la solution et le temps investi, c'est-à-dire l'obtention d'un maximum d'acceptabilité dans un minimum de temps. C'est pourquoi nous sommes partis de la prémisse que, au fur et à mesure que l'ACT progresse, on devrait trouver des solutions acceptables plus rapidement. Notre objectif avec cette variable est d'étudier si des changements se produisent au cours de l'acquisition de la compétence en traduction par rapport à : (1) le temps investi pour effectuer une tâche de traduction ; (2) la distribution en phases du temps investi ; (3) la relation entre le temps investi et l'acceptabilité de la solution.El objetivo de este artículo es presentar los procedimientos de medición y los resultados de la variable «eficacia del proceso traductor», variable de estudio de la investigación experimental del grupo PACTE sobre la Adquisición de la competencia traductora (ACT). Se trata de una de las variables que proporcionan información sobre la adquisición de la subcompetencia estratégica. Definimos esa variable como la relación entre el tiempo invertido para efectuar una tarea de traducción, su distribución en fases y la aceptabilidad de las soluciones obtenidas. Consideramos que la eficacia del proceso traductor se basa en el establecimiento de una relación óptima entre la aceptabilidad de la solución y el tiempo invertido, es decir obtener el máximo de aceptabilidad en el mínimo tiempo. En este sentido, partimos de la premisa de que a medida que avanza la ACT se deberían encontrar soluciones aceptables más rápidamente. Nuestro objetivo con esta variable es estudiar si, a medida que se adquiere la competencia traductora, se producen cambios en cuanto a: (1) el tiempo invertido para efectuar una tarea de traducción; (2) la distribución en fases del tiempo invertido; (3) la relación entre el tiempo invertido y la aceptabilidad de la solución
    corecore